  |
Five
Asian Sonnets — in the in the poetry journal
"The Cathartic" 1990 |
| |
|
French translations (Cinq Sonnets
Asiatique) appeared in the following poetry journals: |
| |
|
|
  |
"Résurrection"
1994 all five sonnets |
| |
|
|
  |
"Rétro-Viseur"
1995 third and fourth sonnet |
| |
|
|
  |
"Les Saisons
du Poème" 1995 first sonnet |
| |
|
|
  |
"Les Saisons
du Poème" 1995 second sonnet |
| |
|
|
  |
"Les Saisons
du Poème" 1995 third sonnet |
| |
|
|
  |
"Les Saisons
du Poème" 1995 fourth sonnet |
| |
|
|
  |
"Cahiers
de Poësie" 1996 second and fourth sonnet |
| |
|
Dutch translation (Vijf Aziatische
Sonnetten) appeared in the book: |
| |
|
|
  |
"11 May 1987"
1997 all five sonnets |
| |
|
Spanish translation (Cinco Sonetos
Asiáticos) appeared in the book: |
| |
|
|
  |
"11 May 1987"
1997 first and third sonnet |
| |
|
Russian translation 2000 |
| |
|
|
  |
Пять Азиатских Сонетов all five sonnets |
| |
|
|
  |
First and fourth sonnet published in the poetry annual "ПОБЕРЕЖЬЕ" 2003 |
| |
|
Serbian translation (ПЕТ АЗИЈСКИХ
СОНЕТА) and the English original
appeared in the poetry journal |
| |
|
|
  |
"САВРЕМЕНИК" 2004 all five sonnets |
| |
|
Estonian translation (Viis sonetti Aasiast)
appeared in the nature, photography, and literature magazine |
| |
|
|
  |
"Loodus" 2004 all five sonnets |
| |
|
Chinese translation unpublished 2004 |
| |
|
|
  |
Handwritten and printed, with the English original all five sonnets |
| |
  |
The Fairest
Death — English original in the poetry journal
"Résurrection" 1995 |
| |
|
French translation in the poetry journal
"Résurrection" 1995 |
| |
|
|
  |
Une belle
mort |
| |
|
Russian translation appeared in the poetry annual "ПОБЕРЕЖЬЕ" 2003 |
| |
|
|
  |
Справедливейшая
из смертей |
| |
  |
God is not
dead — English original appeared in the poetry journal
"Résurrection" 1995 |
| |
|
French translation appeared in the poetry journal
"Résurrection" 1995 |
| |
|
|
  |
Dieu n'est pas mort |
| |
|
Serbian translation appeared in the Belgrade literary monthly "Књижевне
новине" 2005 |
| |
|
|
  |
Бог
није мртав |
| |
  |
Гнев
— Serbian original appeared in the poetry journal "САВРЕМЕНИК" 2004 |
| |
|
English and French translations in the poetry
journal "Résurrection" 1995 |
| |
|
|
  |
Fury / Fureur |
| |
|
Russian translation appeared in the poetry annual "ПОБЕРЕЖЬЕ" 2004 |
| |
|
|
  |
Неистовство |
| |
|
Russian translation revised unpublished 2005 |
| |
|
|
  |
Гнев |
| |
  |
Port-au-Prince —
English original unpublished 1995 |
| |
|
French translation appeared in the poetry
journal "Rétro-Viseur" 1996 |
| |
|
|
  |
Port-au-Prince |
| |
|
Serbian translation appeared in the poetry
journal "Кораци" 2002 |
| |
|
|
  |
Port-au-Prince |
| |
|
Russian translation appeared in the poetry annual "ПОБЕРЕЖЬЕ" 2004 |
| |
|
|
  |
Порт-о-Пренс |
| |
  |
Door — in the
poetry journal "Poetry International" 1997 |
| |
|
Serbian translations ("Врата"
/ "Vrata") appeared in the following
poetry journals: |
| |
|
|
  |
"Кораци"
2002 |
| |
|
|
  |
"Art 032"
2002 |
| |
|
Russian translation unpublished 1999 |
| |
|
|
  |
Дверь |
| |
  |
Change the Calendar
— English original unpublished 1999 |
| |
|
Serbian translation appeared in the Belgrade poetry journal "Савременик" 2006 |
| |
|
|
  |
Промени
календар |
| |
  |
Ash and ashes — English original unpublished 2003 |
| |
|
Serbian translation appeared in the literary journal "Повеља" 2004 |
| |
|
|
  |
Пепео |
| |
|
Russian translation appeared in the poetry annual "ПОБЕРЕЖЬЕ" 2004 |
| |
|
|
  |
Пепел и Прах |
| |
|
Russian translation revised unpublished 2005 |
| |
|
|
  |
Пепел |
| |
  |
ЧЕТИРИ
СРПСКЕ
ПЕСМИЦЕ И
СЛИЧИЦА —
Serbian original appeared in the poetry journal "САВРЕМЕНИК"
2004, consisting of:
СРПСКО ПИТАЊЕ,
ГНЕВ,
НИСАМ БОГ,
УСКРС 2004. И
АСИМЕТРИЈА
ДУХА И
'ЛЕБА!
|
| |
  |
Winds — English original unpublished 1993 |
| |
|
Russian translation appeared in the poetry annual "ПОБЕРЕЖЬЕ" 2004 |
| |
|
|
  |
Ветра |
| |
  |
Портрет
— Serbian original appeared in the Belgrade poetry journal "Савременик" 2007 |
| |
  |
Светац
у свемиру
— Serbian original appeared in the Belgrade literary monthly "Књижевне
новине" 2007 |
| |